2 Samuel 2:4

SVDaarna kwamen de mannen van Juda, en zalfden aldaar David tot een koning over het huis van Juda. Toen boodschapten zij David, zeggende: Het zijn de mannen van Jabes in Gilead, die Saul begraven hebben.
WLCוַיָּבֹ֙אוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּמְשְׁחוּ־שָׁ֧ם אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ לֵאמֹ֔ר אַנְשֵׁי֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד אֲשֶׁ֥ר קָבְר֖וּ אֶת־שָׁאֽוּל׃ ס
Trans.wayyāḇō’û ’anəšê yəhûḏâ wayyiməšəḥû-šām ’eṯ-dāwiḏ ləmeleḵə ‘al-bêṯ yəhûḏâ wayyagiḏû ləḏāwiḏ lē’mōr ’anəšê yāḇêš gilə‘āḏ ’ăšer qāḇərû ’eṯ-šā’ûl:

Algemeen

Zie ook: Begrafenis, David (koning), Gilead, Jabes-Gilead (plaats), Saul (koning), Troonsbestijging, Inauguratie, Zalven

Aantekeningen

Daarna kwamen de mannen van Juda, en zalfden aldaar David tot een koning over het huis van Juda. Toen boodschapten zij David, zeggende: Het zijn de mannen van Jabes in Gilead, die Saul begraven hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹ֙אוּ֙

Daarna kwamen

אַנְשֵׁ֣י

-

יְהוּדָ֔ה

van Juda

וַ

-

יִּמְשְׁחוּ־

en zalfden

שָׁ֧ם

aldaar

אֶת־

-

דָּוִ֛ד

David

לְ

-

מֶ֖לֶךְ

tot een koning

עַל־

over

בֵּ֣ית

het huis

יְהוּדָ֑ה

van Juda

וַ

-

יַּגִּ֤דוּ

Toen boodschapten zij

לְ

-

דָוִד֙

David

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

אַנְשֵׁי֙

-

יָבֵ֣ישׁ

van Jabes

גִּלְעָ֔ד

in Gilead

אֲשֶׁ֥ר

die

קָבְר֖וּ

begraven hebben

אֶת־

-

שָׁאֽוּל

Saul


Daarna kwamen de mannen van Juda, en zalfden aldaar David tot een koning over het huis van Juda. Toen boodschapten zij David, zeggende: Het zijn de mannen van Jabes in Gilead, die Saul begraven hebben.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!